😲

Kansai-unique sentence endings

Video preview
Standard
Kansai
Examples
〜だよ (telling / explaining)
〜やで (noun / な-adj)
〜で (i-adj / verb)
この話ホンマやで
This story is really true.
めっちゃおもろい
It’s super funny/interesting.
〜んだ / 〜んだよ (because / it’s that…)
〜やねん (noun / な-adj)
〜ねん (i-adj / verb)
今日仕事やねん
I have work today, actually.
行きたいねんけど、今日は無理やわ。
I want to go, but I can’t today.
〜じゃん (see? / right?)
〜やん
めっちゃ簡単やん
See? It’s so easy.
それ、昨日言うたやん
You said that yesterday, remember?
〜だよね? (“right?”: confirming / seeking agreement)
〜やんな?
明日休みやんな?
Tomorrow’s a day off, right?
あの人、話長いやんな?
That person really talks a lot, right?
〜たの
(past + “it’s that… / because…”)
〜てん
もうご飯食べてん
I already ate.
さっきまで寝ててん
I was sleeping until a moment ago.
〜の? (casual question)
〜ん?
それ誰な
Who’s that?
食べた
Did you eat?
〜ね / 〜よ (soft emphasis)
〜わ
もう帰る
I’m gonna head home now.
それはちょっとちゃう
That’s not quite right.
〜よ (come on, let’s…)
(let’s form)
そろそろ帰ろう
Come on, let’s head home soon.
ごはん食べに行こう
Come on, let’s go eat food.
⚠️
When だし・だから・だけど・だったら・だって・だな attach to an i-adjective (like, 良い・大きい・難しい), they become し・から・けど・ったら・って・な respectively, with being omitted.
The same rule applies in the Kansai dialect as well.
ex. いいし / いいから / いいけど / よかったら / いいって / いいな