🏞️

Shiga

Similar to Kyoto, Shiga doesn’t really have many unique Kansai-style expressions that are commonly used by young people. However, there are some distinctive phrases used by the older generation, especially grandparents, so I’ll introduce those.
Shiga
Standard
English
ぬくとい
γ‚γŸγŸγ‹γ„
Warm
γ‚ˆγŠγ•γ‚“
γŸγγ•γ‚“
Many, a lot
きばる
γŒγ‚“γ°γ‚‹
Try hard
けゅんけゅん
とてもあ぀い
Boiling hot
γ‚ˆγ“γ‚“γ‘γ‚‡
γ‚ˆγ“
Side, next to ___
γˆγŒγ‚€
γΎγŒγ‚‹
Crook, bend
せんどする
δ½•εΊ¦γ‚‚γ™γ‚‹γ€ηΉ°γ‚ŠθΏ”γ—γ™γ‚‹
Do something many times or repeatedly

Kyoto and Shiga

In Kyoto and Shiga, they sometimes emphasize meaning by repeating the same adjective twice.
Adjective
Kyoto and Shiga (emphasized)
寒い (cold)
さっむいさむい / さっむさっむい
ζš‘γ„ (hot)
あっ぀いあ぀い / あっ぀あっ぀い
デカい (big [slang])
でっかいでかい / でっかでっかい
小さい (small)
けっさけいさい / けっさけっさい
Β